"Aquilo que não nos destrói, fortalece-nos"
Friedrich Nietzsche

14.1.10

..?!#$@£§

"Não é permitida a venda de tabaco a menores com idade inferior a 18 anos"

Isto tem um nome, reforço de uma ideia, será?

5 comentários:

Olhos Dourados disse...

Parece que sim.

mjf disse...

Olá!
E que bem se fala e escreve o Português :=((((

Beijocas

Miss Dreams disse...

o nome é mesmo pleonasmo ou redundância... mas é triste ver uma coisa destas escrita... é realmente triste... enfim... e não ter "k" e "x" já é uma sorte...

Olga Mendes disse...

É para o caso de não saberem que a maioridade é a partir dos 18. Eu preferia que nunca os vendessem aos meus filhos. É para isso que eu os educo, ou tento! Beijocas.

Pinkk Candy disse...

olha...nunca me tinha apercebido dessa redundância =O

se calhar é porque há menores, que não sabem que a maioridade se atinge aos 18, ou quiça aos vendedores de tabaco!

o tabaco devia era de cabar, para SEMPRE, assim já não 'tinha' (como que diz, glup glup) de o fumar, arghhh =/

:-)

xoxo